以陈望道为代表的共产党人望真理、守大道的故事和精神延续百年,薪火相传。上海电影集团将这个关于“爱和信仰”的故事拍摄成了电影《望道》,3月24日在全国公映。
穿越百年的情感共振
和大多数人一样,导演侯咏接拍《望道》时,对陈望道的了解仅在于他是《共产党宣言》中文全译本的首译者。创作者面临的最大挑战是:如何走进100年前这个历史人物,并让他作为一个艺术形象在大银幕上站立起来。
侯咏、上影厂老编剧贺子壮及整个创作核心团队都开始“学习”,查找翻阅资料,从陈望道的传记年谱一直到党史、历史刊物,仅仅《共产党宣言》,侯咏就研读了20多遍。深入研究之后他觉得,陈望道能让今天的年轻人从百年前的青春故事中感受到什么是信仰的力量。
侯咏和贺子壮数次将剧本推翻重来,前后改了有几十稿之多。主创们在大量历史资料中寻找、构思。最终理出三条清晰的线索——一条是党史线,陈望道是中国马克思主义的早期传播者之一;一条是教育线,陈望道是中国高校新闻系的创立者;还有一条是情感线,他与妻子蔡慕晖相识相恋、伉俪情深。
“整个创作过程,我们在努力处理好三种关系。”上海电影集团副总裁、该片监制徐春萍告诉记者,“一是思想层面……总书记亲自讲述的这个‘真理的味道’故事,主题是关于共产党人对于信仰的坚持。第二是艺术层面……在历史真实与艺术真实之间找到平衡点。第三是观赏层面……我们要把这个故事拍给今天的年轻观众看,穿越百年,实现情感上的共振和精神的共鸣。”
真理的味道非常甜
大事不虚,小事不拘——在对陈望道的生平进行艺术加工时,主创们定下了这样一条准则。属于史实的部分,一点也马虎不得。其中就包括“红色中华第一书”《共产党宣言》的诞生。
1848年2月,《共产党宣言》在伦敦出版,“一经问世就震动了全世界”。72年之后的1920年,陈独秀离京赴沪创党前,特地通过李大钊,从北京大学图书馆借走《共产党宣言》的英文本(后来又准备了日文本),准备在上海物色合适的人选,将其翻译成中文。
《觉悟》主编、复旦大学国文系教员邵力子推荐了浙江第一师范学校的老师陈望道。他欣然接受翻译《共产党宣言》的邀约,于1920年4月回到家乡义乌分水塘村,一头扎进老屋柴房,用两条门板临时搭建起一个书桌,足不出户动手翻译,晚上也就铺盖一展就地而卧,三餐都由母亲送来。
如今被传为佳话的“真理的味道非常甜”,就是从这间老宅里发生的故事而来。这天,陈望道正在聚精会神研读《共产党宣言》,字斟句酌地翻译时,母亲为他送来白米粽子和红糖水。怕他废寝忘食,母亲还在屋外提醒:“吃粽子要加红糖水,你吃了吗?”他答道:“吃了吃了,可甜了。”结果母亲进门一看,陈望道嘴边全是黑的,原来他是将写字的墨水当作红糖水来蘸了粽子吃,而自己浑然不觉。
为了复原这场高潮戏,剧组在陈望道的故乡浙江义乌找到一个百年古村落。在村里古老的院子旁边搭建起一个1:1还原的柴房。几分钟的戏,拍了整整一天。饰演陈望道的刘烨说,当天道具组准备了30个白米粽,而他吃了23个。
原本,拍摄采用的墨汁是道具墨汁,吃起来比红糖水还甜。但拍着拍着,刘烨要求用真的墨汁来蘸粽子吃。刘烨说,“通过这个经历,我更加深刻感悟到陈望道在翻译时的专注——这是多么忘我,才可以做到吃进去味道这么冲的东西而不自知,太令人敬佩了!”
“望道”是一群人的名字
在饰演陈望道前,刘烨先来到复旦大学。“陈望道人称‘长衫先生’,他喜欢穿长衫。在复旦大学校史馆,我看到先生的照片,非常清瘦,尤其在复旦大学迁校重庆时期,脸都陷进去了。我觉得摆在我面前最直观的一道难题就是我和他在外形上并不很相似……所以我一直在减肥,拍摄期间坚持去锻炼和跑步。陈望道年轻时习武,我也跟着武术老师学习。”
为了尽可能地贴近人物,全剧组都沉下心来研究史料、参观故居、讨论人物关系、研究100年前的吃穿用度。比如陈望道回到上海后曾应陈独秀邀请,参与《新青年》的编辑工作。剧组就把他担任编辑期间的整套《新青年》影印本都买了回来。
影片中出现的每一个人物,包括此前较少被影视作品表现的俞秀松、施存统、李汉俊、晚年陈独秀,也包括复杂的历史人物戴季陶,都经过详细的考证,钻研到专家的深度。影片中出现的每一件重要道具,也都尽可能贴近历史原貌——比如日文版《共产党宣言》,由于找不到确切的历史图片,美术指导李佳在日本寻找了很长时间,最后终于在离东京驱车3个多小时的书店里买回了留存在世的唯一译本重印本。印刷中文版《共产党宣言》的同型号印刷机,距今已有百年,还真被剧组从青岛的收藏家手中觅获,甚至能正常启动。
一本书影响了一群人,一群人改变了中国的命运。从某种程度上来说,望道是一个人的名字,也是一群人的名字。
(摘自《新民周刊》2023年第9期 阙政 刘堃荧文)