欢迎来到《作家文摘》报
4:钩沉
上一篇    下一篇
巴金《海行杂记》手稿的故事

  作为中国现当代文学的代表作家,巴金的文学创作及翻译作品达1300万字。他的文学之旅并非一蹴而就,其起点可追溯至他的第一部散文集《海行杂记》。

  1927年1月15日,23岁的巴金和朋友卫惠林一起登上了“昂热号”邮轮,前往法国留学。34天的航行途中,巴金开始记录下自己的所见所闻、所思所感,这些记录成为了《海行杂记》38则的雏形,它们不仅是对旅途的记录,更是巴金内心世界的抒发。

  巴金创作《海行杂记》的初衷,是为了纪念他的大哥。在他的成长过程中,大哥对他有着深远的影响。巴金自幼在旧家庭中感受到压抑和束缚,而大哥是他在这个家庭中为数不多的温暖与支持。他希望通过这些文字,让大哥了解他在海上的经历,分享他的所见所闻,同时也为自己留下一段难忘的记忆。“我为我的两个哥哥写这本游记,使他们明白我怎样在海上度过了一些光阴,并且让他们也领略一些海行的趣味。”巴金在《海行杂记》里说。

  抵达法国巴黎后,巴金继续对这些记录进行增补和完善,使《海行杂记》的内容更加丰富。1927年10月19日,巴金完成了《海行杂记》的初稿,并在当天写下了自序。

  随后,他将手稿寄给了在北平念书的三哥李尧林。在那个通信不便、书籍珍贵的年代,手稿成为了巴金与三哥之间传递情感和思想的重要纽带。

  三哥收到手稿后,怀着激动和期待的心情阅读着弟弟的文字,他能从这些手稿中感受到巴金在航海途中的艰辛与收获,以及巴金在文学创作上日益成熟的风格。三哥李尧林深知大哥李尧枚对巴金的关心与牵挂,也明白这份手稿对于大哥的重要意义。于是,他很快将手稿转寄给了在成都的大哥李尧枚。

  在《海行杂记》的手稿中,巴金多次表达了对哥哥们的思念和感激之情。他在文中回忆了与哥哥在一起的点点滴滴,那些温暖的时光成为了他在旅途中最珍贵的回忆。在手稿的最后,巴金以他那热烈的笔触写道:“在这本小册的后面恰巧发现了两封信,这是三哥在我临行前的几天寄我的,当时放在大衣的袋里,到了巴黎后不知怎么又放在这本小书里面。现在写到最后,看见这信很感动,就把他们贴在后面,做一个纪念。”

  1993年9月8日巴金将手稿捐赠给中国现代文学馆,右侧扉页还用蓝色钢笔字写着:献给我的亲爱的大哥和三哥。

  (摘自2月20日《人民政协报》 王雪文)

上一篇   下一篇   
放大 缩小 默认
主办单位:《作家文摘》报社有限公司
Copyright © right 《作家文摘》报社有限公司 All Rights Reserved. 未经许可不得复制
   第1版:
   第2版:人物
   第3版:纪实
   第4版:钩沉
   第5版:关注
   第6版:连载
   第7版:书香
   第8版:环球
   第9版:文旅
   第10版:忆文
   第11版:往事
   第12版:文史
   第13版:悦读
   第14版:小说
   第15版:作品
   第16版:人间
第一部百科全书
巴金《海行杂记》手稿的故事
邓稼先与音乐
武则天“熊猫外交”真伪考
作家文摘钩沉4巴金《海行杂记》手稿的故事 2025-02-28 2 2025年02月28日 星期五